贸易争端正从四面八方涌来,影响深远
史蒂夫布拉克,Kathy Baylis., 和乔纳森Coppess
农业和消费者经济学系
伊利诺伊大学
Narmdoc每天(7): 181
加德纳政策系列
Burak,S.,K. Baylis和J. Coppess。“美国农业经常承担贸易争端的成本。“Narmdoc每天(7):2017年10月4日伊利诺伊州伊利诺伊大学农业和消费经济学系181年。
永久链接:http://farmdocdaily.illinois.edu/2017/10/us-agriculture-often-bears-cost-of-trade-diputes.html.
潜在的贸易纠纷正在从所有方向接近,对美国农业有重大影响。向北和南方,美国政府正在重新谈判北美自由贸易协定[北美自由贸易协定]加拿大和墨西哥。就在上周,三个国家在渥太华举行会议,尚未解决了许多棘手的问题。也是上周,美国在生产的某些飞机上施加了近220%的关税加拿大.西方,退出跨太平洋合作伙伴关系[TPP]会在太平洋地区影响贸易的谈判后,政府进一步威胁要退出美韩贸易协定。美国也在考虑强加关税钢铁进口这一举措针对的是中国,但也打开了东方的争端,特别是与德国、土耳其和英国的争端。其中许多争议与农业无关,但农业可能会受到影响。特别是,即使是非农业争端也可能对我们的农产品出口产生报复性关税。关于贸易争端如何影响农业,历史提供了非常清楚的例子。
报复性关税是各国如何应对被发现扭曲贸易的其他国家的政策,危害其国内产业。每当一个国家制定可能影响贸易的新政策时,它受影响的贸易伙伴可能会威胁到报复的关税。贸易扭曲政策可能包括决定退出或撤销贸易协定的国家(经常避免WTO制裁)。这些报复性关税或进口税,旨在胁迫或说服煽动国家以扭转其政策,并加上报复国家的关税加入收入。报复国家可以在从目标国家进口的任何出口产品上进行关税 - 产品不需要与受初始贸易扭曲政策影响影响的行业。世贸组织指出,报复措施需要留在同一部门内,定义为:服务(业务,财务,发行,教育,通信等),知识产权和商品(我们在交易方面的主要事情)。谈到货物部门 - 如果汽车对贸易的关税,则报复性国家不需要特异性,并且可以针对任何良好的靶向 - 通常这些目标包括农业。
与其他关税不同,这些报复性关税可以得到世界贸易组织(WTO)的批准,作为对贸易扭曲政策的法律惩罚。这些关税是任何世贸组织贸易争端的最后一步,因为关税损害了征收关税的国家以及实施扭曲贸易政策的国家的消费者。总之,这种行为往往对争端中的所有国家都是有害的,大多数争端都因此而没有达到这一阶段。然而,当他们真的达到报复阶段时,报复的成本可能会达到数十亿美元。这些钱直接或间接地从消费者的口袋中流出,因为美国产品的市场萎缩,关税成本转嫁给了生产商。鉴于美国农业对国际市场的依赖,以及作为一个具有政治影响力的行业,农产品往往在报复性关税的目标产品清单上名列前茅。
许多国家将针对美国农业进行报复措施。报复性关税最常见于政治敏感的商品。大多数国家对美国的政治气候有很好的了解,并知道我们的选举制度如何运作 - 他们将针对挥杆状态 - 并寻求在各方之间创造裂谷。他们还明确定位商品,以便重新选择/管理颁布该政策的缔约国更加困难。当乔治·W·布什总统在欧洲,亚洲和南美洲颁布了进口钢的关税时,这一效果最引人注目。感受到这一点的最大效果是巴西,中国,德国,日本,韩国和台湾。作为回应,欧洲联盟宣布,从佛罗里达州和密歇根州的汽车造成的橘子和橙汁中施加报复性关税 - 2004年总统选举的两个关键摇摆国家。欧盟还威胁要为响应总统特朗普拟议的钢铁进口关税而做同样的威胁,再次瞄准佛罗里达橙汁。墨西哥针对他们的边境国家(携带重要的选举选票)加州,德克萨斯州2009年的北美自由贸易署争议于卡车运输,加拿大经常针对密歇根州密歇根州边境国家生产的产品。这些边界州的目标是由于送到各国的出口量,以及这些边界国家将特别依赖出口销售给邻国的出口产业的事实。
由于农业依赖于贸易,这一切都是这一事项。美国是全球农产品的第一款出口国,产量超过1350亿美元(20%)。为应对美国2009年暂停北美自由贸易协定的卡车运输计划,墨西哥针对24亿美元的美国商品。这些商品包括来自40个缔约方的90多种产品,占地10-45%的关税,最难以击中加利福尼亚州。墨西哥发布了99件商品的正式列表,它在2009年至51日的那些商品中占有农业有关的,或51.5%的名单。桌葡萄上有45%的关税,杏仁,果汁,葡萄酒,梨,纸制品和圣诞树上的折扣20%。所有这些关税取代了谈判零百分比关税。在针对美国棉花计划的情况下,巴西在美国商品达到8亿美元,加上2010年的制裁3亿美元。在2010年巴西针对的102商品中,26(25.5%)有直接与农业联系。棉花面临100%的关税;从梳理或梳理到梳理或梳理的8%,既不是6%。 Fresh & dried fruits (pears, grapes, cherries, plums), walnuts, and soy oil faced 30% tariffs, up from 10%--a 200% increase. Tariffs on potatoes went from 14% to 34% and tariffs on hazelnuts went from 6% to 26%. Canada also targeted agricultural products stemming from the US's Country-of-Origin Labeling [COOL] rules in 2013. In retaliation, Canada went after all beef and pork products exported from the US, apples, cherries from Michigan & Washington, and cheese from Wisconsin.
最重要的是,几乎所有的贸易争端都会影响美国的农业,而农产品通常处于报复的前沿。尽管农业在美国出口总额中只占很小的比例,但该行业在很大程度上依赖贸易,而且被视为具有相当大的国内政治影响力。因此,当争端出现时,大多数国家都会迅速对美国农业进行报复。针对政治敏感的国家和行业的产品,往往会累积数十亿美元的税收,这是消费者的直接成本。总而言之,不直接涉及农业或农业相关产品的贸易争端,往往会将农业拖入其中——尤其是考虑到各国紧随美国农业之后的频率。
参考
Ana Swanson,“特朗普政府在做北美自由贸易招标时如何进行重新谈判,”纽约时报, 2017年9月28日,https://www.nytimes.com/2017/09/28/business/how-the-trump-administration-is-doing-renegotiping-nafta.html..
保罗Wiseman和Rob Gillies,“美国在加拿大的轰炸机喷气式飞机上拼接220%的责任”华盛顿邮报, 2017年9月26日,https://www.washingtonpost.com/world/national-security/us-slaps-220-percent-duty-on-canadas-bombardier-jets/2017/09/26/f233336a-a328-11e7-b573-8ec86cdfe1ed_story.html?utm_term=.3acbf944bd0e.
达米安Paletta,“特朗普从韩国贸易协议准备退出,由顶级助手反对,”华盛顿邮报, 2017年9月2日,https://www.washingtonpost.com/news/wonk/wp/2017/09/02/trump-plans-withdrawal-from-south-korea-trade-deal/?utm_term=.0126bff6ecf4.
唐·李,“特朗普对钢铁进口征收关税的计划带有巨大的经济和政治风险,”洛杉矶时报,2017年6月28日,http://www.latimes.com/business/la-fi-steel-tariffs-20170628-story.html..