从2018年12月27日起,美国碾米的进口有效
USA Rice's office in China reports that China Customs announced today on its official website that the China market is opened for the import of U.S. milled rice effective from December 27, 2018, in accordance with the Sanitary and Phytosanitary Protocol signed between the United States and China from July of 2017.
"This is a tremendous milestone that has taken more than a decade to reach and is a result of the insistence from USA Rice in including rice as a step in resolving the trade dispute between China and the U.S.," said USA Rice Chair Charley Mathews, Jr., a California rice farmer. "As with all our dealings with China, the devil is in the details, and we have many questions, including when the first sales will be made, but this is definitely good news for our producers and millers as we enter the New Year."
最近,中国购买了大豆,这些大豆受到广泛的媒体报道,然而,美国米饭的进口是非法的,在实际销售可能发生之前,中国习俗的几个行政步骤是必要的。
现在,中国将在美国大米行业,美国农业部的动物和厂健康检验服务(APHIS)和中国的农业检验服务之间谘询批准的美国出口厂和研磨米尔斯批准的美国出口工厂和碾磨设施。2017年,美国赖斯与美国和中国政府官员合作,促进中国培训和有兴趣将稻米出口到中国的大约10美元和植物的员工,以展示其遵守复杂的美国植物检疫议定书。
“无论中国国际贸易政策委员会主席和路易斯安那州米勒,中国是否已发布全部美国设施所有美国设施的完整名单。”"We will be looking in the days ahead to USDA and the U.S. Trade Representative for clarification to make sure that all approved U.S. facilities are eligible. We of course are looking for the first confirmed rice sale to China. This important day for the U.S. rice industry is the result of the trade policy leadership of the Trump administration and the commitment of Secretary Perdue to open new markets for U.S. agriculture," concluded Hanks.
8月4日,2021年
8月4日,2021年
8月4日,2021年
8月4日,2021年