Grains started the week with a negative tone following last week’s strong performance. In outside markets, crude oil was falling lower while the US Dollar was holding around the unchanged mark.
Grain basis reversed course from recent trends with corn basis moving lower while soybean basis moved higher.
Soybeans posted modest gains overnight trying to recover some of yesterday’s losses while wheat and corn were mostly stable. In outside markets the US dollar and crude oil were extending their gains from yesterday.
谷物今天上午11点在美国农业部的农作物报告之前滑倒了一夜。在外部市场中,原油将更高的价格推向52美元的中期范围,而美元大多是稳定的。
Soybeans continued to strengthen overnight while corn and wheat slipped lower following yesterday’s positive gains. In outside markets crude oil continued to slip lower hitting its lowest mark since December.
谷物在过夜交易中略有弱,而美元飙升至一周高。
Grains were higher to start the week as soybeans shot higher by a dime in overnight trade while wheat and corn posted modest gains.
Grain basis levels continue to be steady as ample farmer supplies and large commercial stockpiles are keeping basis levels in check.
谷物市场大多要弱,因为玉米和小麦处于负面的领域,而豆类则在较晚的会议上转移到积极的地面上。
Grains drifted lower for most of the night session but got a bump at the end thanks to decent export sales.
Grain markets were in negative territory to start the day as soybeans continue to trade down to its recent low in the $10.20 area, off 60 cents from its high 2 weeks ago.
昨天在大豆急剧损失之后,谷物巩固了一夜之间。在外部市场,美元较弱,股票期货继续下跌。
大豆的隔夜大幅下降,发布了两位数的损失,以开始本周。玉米和小麦在早晨休息前表现出3美分的较小损失。在外部市场中,股票期货处于负面状态,美元较高。
Grains drifted lower for much of the night but were managing a late-session rally heading into the break. In outside markets, the US dollar was higher and crude oil lower.
Grains continued to drift lower overnight but got late-session buying interest from new export sales data. Outside markets saw the dollar reverse course early this morning and move into positive territory as did crude oil.
尽管设法遏制了前往早晨休息的损失,但谷物仍在整夜较低。